Übersetzungshilfe Deutsch / Alte Sprache
Eragon, Bände 1–3
A-C
- abgeschirmt (geschützt)
- sköliro
- abschirmen
- skölir
- Abtrünnige
- Wyrdfell
- Alphabet der Poesie
- Liduen Kvaedhí (= geschriebene Form der Alten Sprache)
- anhalten
- blöder (auch: blöthr)
- anschwellen (dicker werden)
- thaefathan
- aufhören (stoppen, erstarren)
- letta
- aufwachen (erwachen)
- vakna
- aufwärts
- audr
- Band des Vertrauens
- Yawë
- begehren (verlangen, wünschen)
- weohnata
- behüten (wachen, beschützen)
- varda
- Berg
- Fell
- beschwören
- ethgrí
- Blutschwur-Zeremonie
- Agaetí Blödhren
- Böses (Schlechtes)
- Haina
- brechen (auch: vermindern)
- brakka
- brennen
- istalri
D-E
- damit (für)
- wiol
- Damit jeder dich sieht
- Wiol allr sjon
- dein, deine
- onr
- Der schützende Wald
- Du Weldenvarden
- Der seufzende Nebel (Gedicht)
- Du Silbena Datia
- Der trauernde Weise
- Osthato Chetowä
- Der unversehrte Krüppel
- Togira Ikonoka
- Der wandelnde Pfad
- Du Vrangr Gata
- dicker werden (anschwellen)
- thaefathan
- Die Brennenden Steppen
- Du Völlar Eldrvarya
- Die glühenden Berge
- Du Fells Nángoröth
- Die Verbannung der Namen
- Du Namar Aurboda
- Diese Pfeile sollen erstarren!
- Letta orya Thorna!
- Dornenapfel
- Haldthin
- Drache
- Skulblaka (wörtlich: Schuppenwedler)
- Drache, ich ehre dich und will dir und deinem Reiter nichts Böses. Lass uns Freunde sein.
- Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse Fricai.
- Drachenkrieg
- Fyrn Skulblaka
- Drachenreiter
- Shur'tugal
- du (Ihr)
- ono
- Durchdringe das Mauerwerk und lass mich lauschen!
- Thverr Stenr un atra eka hórna!
- ehren
- celöbra
- Ein Wächter der Drachenreiter begehrt Einlass.
- Aí Varden abr du Shur'tugals gata vanta.
- Elfe
- respektvolle Anrede einer elfischen Frau: Älfa-kona; respektvolle Anrede für eine sehr weise Elfe: Svit-kona
- Elfenfreund
- Vinr Älfakyn
- emporsteigen (sich erheben)
- rïsa (auch: reisa)
- Erde
- Deloi
- Erde, verwandle dich!
- Moi Deloi!
- erhellen (hell werden)
- naina
- erstarren (aufhören, stoppen)
- letta
F-G
- Familie
- Breoal
- fangen
- kodthr
- festbinden (fesseln)
- malthinae
- Feuer
- Brisingr
- Flammen
- Böetq
- Flammen, brennt!
- Böetq Istalri!
- fliegen (auch: flieg!)
- flauga
- Freund
- Fricai
- Freund (Anrede für einen männlichen Freund)
- Vor
- Frieden
- Mor’ranr
- für (damit)
- wiol
- für dich
- wiol ono
- Gedächtnis
- Manin
- Gedanken
- Hugin
- gegen
- fra
- geh! (fort mit dir!)
- eitha!
- gehen (laufen)
- gánga
- gleißendes Licht
- Kveykva
- Gib meine Waden frei!
- Losna Kalfya iet!
- glätten (einebnen)
- lunaea
- Gold
- Kuldr
- Gold, steig in meine Hände und verdichte dich zu einer Kugel.
- Kuldr, rïsa Lam iet un malthinae unin Böllr.
- Glück
- Gülai
H-K
- Haltet die Tore offen!
- Du Grind huildr!
- Hand
- Lam
- Haus
- Breoal
- hell werden (erhellen)
- naina
- Hexe
- Seithr
- hoch
- audr
- hören (lauschen)
- hórna
- ich
- eka
- Ich bin dein Freund.
- Fricai onr eka eddyr.
- Ich bin ein Drachenreiter.
- Eka eddyr aí Shur’tugal.
- Ich bin ein Freund und Drachenreiter!
- Eka aí Fricai un Shur'tugal!
- Ich danke dir/Euch.
- Eka elrun ono.
- Ihr (du)
- ono
- ihr, ihre (pl.)
- theirra
- junger Mann (respektvolle Anrede)
- Finiarel
- Klingen (Schwerter)
- Sverdar
- König
- Könungr
- Krieg
- Fyrn
- Kugel
- Böllr
- Kummer
- Zar’roc
L-M
- Lass mich …
- Atra eka
- Lass uns …
- Atra nosu
- Lass uns Freunde sein.
- Atra nosu waíse Fricai.
- Latene (der Elfen und Zwerge, flammenlos, benannt nach dem Elf, der sie erfunden hat)
- Erisdar
- Lederschwinge
- Lethrblaka
- Licht
- Garjzla
- Licht verlösche!
- Garjzla letta!
- loslassen
- losna
- Luft
- Vindr
- Macht
- Domia
- Mann (respektvolle Anrede für einen Mann von mittlerem Ansehen)
- Vodhr
- mein, meine (förmlich)
- pömnuria
- mein, meine (zwanglos)
- iet
- Mir zuliebe.
- Wiol pömnuria Ilian.
- Mein Wort als Drachenreiter.
- Vel Eïnradhin iet ai Shur’tugal.
- Meister
- Ebrithil
- Messer (Schneide)
- Kniffir
- Möge das Glück dir hold sein.
- Atra Esterní ono thelduin.
- Möge das Glück dir hold sein, mögest du Frieden im Herzen tragen und mögen die Sterne über dich wachen.
- Atra Esterní ono thelduin, Mor’ranr lífa unin Hjarta onr, un du Evarínya ono varda.
- Möge diese Schlange zum Leben erwachen.
- Sé orúm Thornessa hávr Sharjalví lífs.
- Möge mich …
- Atra eka
- Möge uns …
- Atra nosu
- Mögen eure Klingen scharf bleiben!
- Sé onr Sverdar sitja hvass!
- Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und mögest du das Unheil anderer auf dich nehmen.
- Atra Gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse skölirfrá Rauthr.
- Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und möge das Unheil deinen Weg meiden.
- Atra Gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse sköliro frá Rauthr.
- Mögen wir …
- Atra nosu
- Mögen wir geschützt sein vor Mithörern.
- Atra nosu waíse vardo fra eld Hórnya.
- Mögest du Frieden finden.
- Sé Mor’ranr ono finna.
- Morgenstern
- Aiedail
N-R
- Nebel
- Rakr
- Nebel, verdichte dich und steige empor!
- Gath un reisa du Rakr!
- Ort des Kummers
- Ristvak'baen
- Pfeil, komm in meine Hand zurückgeflogen!
- Gath sem Oro un Lam iet!
- Press die Erde zusammen!
- Thrysta Deloi!
- Press die Luft zusammen!
- Thrysta Vindr!
- Prinzessin
- Dröttningu
- reden (sprechen, sagen)
- thorta
- rennen
- hlaupa
- rot
- raudhr
- rückwärts gehen
- gánga aptr
- Ruhe in Frieden!
- Stydja unin Mor’ranr!
- ruhig (still)
- maela
S-T
- sagen (reden, sprechen)
- thorta
- scharf
- hvass
- Schicksal
- Wydra
- Schimmernde Handfläche
- Gedwëy Ignasia
- Schimmerschuppe
- Bjartskular
- Schirme uns von dem Feuer ab!
- Skölir nosu fra Brisingr!
- Schlafen (schlaf!)
- slytha
- Schneide (Messer)
- Kniffir
- Schneide, werde stumpf!
- Geuloth du Kníffir!
- Schuppenwedler
- Skulblaka
- Schwerter (Klingen)
- Sverdar
- Seelenhort
- Eldunarí
- Sei gegrüßt, Freund.
- Kvetha Fricai.
- Silber
- Arget
- Silberhand
- Argetlam
- sprechen (reden)
- thorta
- Sprich die Wahrheit!
- Thorta du Ilumëo!
- Stab
- Vöndr
- Stadt
- Dras
- stehen bleiben
- blöder (auch: blöthr)
- Stein
- Stenr
- Stein, steige empor!
- Stenr rïsa!
- Stein, verwandle dich!
- Moi Stenr!
- sterben (auch: stirb!)
- deyja
- Sterne
- Evarínya
- still
- hljödhr
- stoppen (aufhören, erstarren)
- letta
- Tochter
- Dautr
- Tochter der Erde
- Dautr abr Deloi
- Tod der Schatten
- Du Súndavar Freohr
- Tor (Pforte)
- Grind
- Tor zur Finsternis
- Helgrind
- Toter Freund
- Fricai Andlát (Name eines Giftpilzes)
- Traum
- Draumr
- Traumsicht
- Draumr kópa
V-Z
- verlangen (begehren, wünschen)
- weohnata
- vermindern (auch: brechen)
- brakka
- Vermindere die Magie, die Saphira und mich festhält!
- Brakka du Vanyalí sem huildar Saphira un eka!
- Verschmelzung der Seelen (von Drache und Reiter)
- Indlvarn
- (sich) verwandeln
- moi
- vorwärts gehen
- gánga fram
- Vöglein
- Fethrblaka
- von
- abr (Genetiv-Pronomen)
- vorwärts
- fram
- wachen (behüten, beschützen)
- varda
- wachsen
- eldhrimner
- Wächter
- Varden
- Wahrheit
- Ilumëo
- Wald
- Welden
- Wasser
- Adurna
- Wasser, erhebe dich!
- Adurna rïsa!
- Werde gesund!
- Waíse heill!
- Werlicht
- Brisingr
- Werlicht, folge mir.
- Brisingr, iet tauthr
- wie
- nen
- Wie ihr wünscht.
- Nen ono weohnata.
- Wolldecke, steige empor!
- Nagz rïsa!
- wünschen (begehren, verlangen)
- weohnata
- Zähmung der Narrenweisheit
- Tuatha du Orothrim (Stufe der Drachenreiter-Ausbildung)
- zerbrechen (auch: zuschlagen, zertrümmern)
- jierda
- Zerbrecht ihnen die Schienbeine!
- Jierda theirra Kalfis!
- zusammendrücken (zusammenpressen, zustoßen)
- thrysta
- Zwerge
- Dvergar