
Anmerkung: Da Eragon noch keine Meister der alten Sprache ist, wurden seine Äußerungen nicht wörtlich übersetzt, damit dem Leser die grausige Grammatik erspart bleibt. Die Äußerungen der anderen Charaktere wurden hingegen unverändert übernommen.
Aí Varden abr du Shur'tugals gata vanta. – Ein Wächter der Drachenreiter begehrt Einlass.
Aiedail – der Morgenstern
Arget – Silber
Argetlam – Silberhand
Atra Gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse skölir frá Rauthr. – Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und mögest du das Unheil anderer auf dich nehmen.
Atra Gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse sköliro frá Rauthr. – Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und möge das Unheil deinen Weg meiden.
Böetq Istalri! – Flammen, brennt!
Breoal – Familie; Haus
Brisingr – Feuer
Delois – grünblättrige Pflanze mit purpurnen Blüten
Domia abr Wyrda – Die Macht des Schicksals (Buchtitel)
Dras – Stadt
Draumr kópa – Traumsicht
Du Grind huildr! – Haltet die Tore offen!
Du Silbena Datia – Der seufzende Nebel (ein gesungenes Gedicht)
Du Súndavar Freohr – Tod der Schatten
Du Vrangr Gata – Der wandelnde Pfad
Du Weldenvarden – Der schützende Wald
Edoc'sil – Die uneinnehmbare Festung
Eitha. – geh; fort mit dir; hier: flieg los
Eka aí Fricai un Shur'tugal! – Ich bin ein Drachenreiter und ein Freund!
Ethgrí –(herauf)beschwören
Fethrblaka, eka wohnata néiat haina ono. Bláka eom iet Lam. – Vöglein, fürchte dich nicht.
Garjzla – Licht
Gath un reisa du Rakr! – Nebel, verdichte dich und steige empor!
Gedwëy Ignasia – Schimmernde Handfläche
Geuloth du Kníffir! – Schneide werde stumpf!
Helgrind – Das Tor zur Finsternis!
iet – mein (zwanglos)
jierda – verbrechen; zuschlagen
Jierda theirra Kalfis! – Brecht ihnen die Schienbeine!
Manin! Wyrda! Hugin! – Gedächtnis! Schicksal! Gedanken!
Moi Deloi! – Erde verwandle dich!
Moi Stenr! – Stein verwandle dich!
Nagz reisa! – Wolldecke, steige empor!
Osthato Chetowä – Der trauernde Weise
Pömnuria – mein (förmlich)
Ristvak'baen – Ort des Kummers (baen wird wie bejn ausgesprochen und ist ein Ausdruck für tiefe Trauer oder Kummer)
Seithr – Hexe
Shur'tugal – Drachenreiter
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse Fricai. – Drache, ich ehre dich und will dir und deinem Reiter nichts Böses. Lass uns Freunde sein.
Slytha – Schlaf
Stenr reisa! – Stein, steige empor!
Thrysta – zustoßen, zusammendrücken
Thrysta Deloi. – Press die Erde zusammen.
Thverr Stenr un atra eka hórna! – Durchdringe das Mauerwerk und lass mich lauschen!
Togira Ikonoka – Der unversehrte Krüppel
Tuatha du Orothrim – Zähmung der Narrenweisheit (Stufe der Drachenreiter-Ausbildung)
Varden – die Wächter
Vöndr – ein dünner, gerader Stab
Waíse heill! – Werde gesund
Wiol pömnuria Ilian. – Mir zuliebe.
Wydra – Schicksal, Bestimmung
Yawë – das Band des Vertrauens
Akh Guntéraz dorzada! – O hochverehrter Guntéra
Az knurl deimi lanok – Gib Acht, der Fels wandelt sich.
Barzul! – ein Fluch, etwa: So ein Pech!
Carkna bragha! – Große Gefahr!
Dûrgrimst – Clan (wörtlich: unser Haus, unsere Heimat)
Egraz Carn – der Kahlköpfige
Farthen Dûr – Unser Vater
Hírna – Abbild; Statue
Ilf carnz orodüm. – Ich muss es tun.
Ingietum – Metallarbeiter; Meisterschmied
Isidar Mithrim – Der Sternsaphir
Knurl – Stein; Fels
Knurla – Zwerg (wörtlich: einer aus Stein)
Kóstah-mérna – Fußtümpel (ein See)
Oeí – Ja
Otho – Vertrauen; Glaube
Sheilven – Feiglinge
Tronjheim – Helm der Riesen
Vol Turin – Die endlose Wendeltreppe
Drajl – Madenbrut
Ithrö Zhada (Orthíad) – Untergang der Rebellen
Kaz jtierl trazhid! Otrag bagh. – Greift ihn nicht an! Umstellt ihn.
Ushnark – Vater